mind adventures
a fringe theatre company set up in sri lanka in 1999. currently steered by tracy holsinger, akhry ameer, brandon ingram, tehani chitty and nuzreth jalaldeenthe new show
we are beginning work on a show featuring free verse poetry, written by ‘masii’. you can find examples of his work in our ‘categories’. those of you who caught the barefoot or british council kandy performances of ‘lookin thru my earphones’ will remember how groovy his work is. this show will follow a similar format in that it will consist of 2 large pieces interspersed with some of his shorter works. Read the rest of this entry »
make love not war
interesting developments have been keeping us busy recently. we’ve now started a programme for school drama societies featuring our youth theatre show and workshops on acting. we sold our show ’samurai’ to st.peter’s college PTA, but due to the machinations of a terribly disturbed chap associated with the school, we’ve decided not to pursue the project.
we’ve been on our toes, with our backs to the wall. some of us have been keeping a close check on our brake wires. and since we’re lovers not fighters…we are going to spread love not blood.
so begins a new adventure. Read the rest of this entry »
the return of the samurai
this youth theatre production is aimed at kids between the ages of 8 - 15. it is a comedy set in ancient japan, and includes many aspects of traditional japanese noh theatre and some martial arts action.
you can find a synopsis here.
the new production features cast changes, with many scenes re-worked and an entirely new set. mind adventures will be in collaboration with the parent/teacher association of st.peter’s college (col. 4) on this project.
Show dates: 22 - 24 August 2008
Time: 7pm
Venue: Lionel Wendt Theatre
Cast: Ryan Holsinger, Brandon Ingram, Ruvin de Silva, Wasaam Ismail, Subha Wijesiriwardena, Sulochana Perera, Jehan Mendis and Nuzreth Jalaldeen.
more details soon.
into the woods cancelled
mind adventures will be taking time out to focus on developing two projects, and an executive decision has been taken to drop ‘into the woods’ from this year’s plans.
we have created a package for schools, which includes the performance of the play ’samurai’ accompanied by workshops in physical theatre, stage make up, and building voice for performance.
if you are interested in the full details, leave a comment here with your contact details, and we will get in touch. please note this is a youth theatre project aimed at an age group of 10 - 15 year olds.
we will also be focusing a lot of our energy on developing the script for ‘the boy who spoke in numbers’ with the writers mike masilamani (masii) and sunila galapatti. this project and the production of it, will be our main focus for the next 2 years at least.
we will also be putting in several smaller revues and variety shows in order to raise funds for ‘mind adventures’.
mind adventures is also very happy to have two new permanent company members in tehani chitty and nuzreth jalaldeen.
tips on reviewing theatre
http://www.eciad.ca/wc/theatrereview2.html
http://www.associatedcontent.com/article/144683/a_five_step_guide_to_writing_quality.html?cat=2
http://www.ehow.com/how_2188321_write-good-theatre-review.html
http://www.sarasota.k12.fl.us/bhs/bryan/bryan_therev.html
To The Editor of the Sunday Observer Magazine
While thanking you for the positive press given to our show ‘Samurai’ (Sunday Observer Magazine, 13 April 2008: ‘The Word on the Samurai Sword’), I would like to place on record a few comments I feel compelled to make - not merely in the interest of the general public which reads your magazine - but also as a practitioner of English Theatre in Sri Lanka.
The writer of the article clearly intended no ill-will towards either me or the cast. It is also equally clear that she had not grasped many aspects of the play and chose to write about it regardless of whether she had full possession of the facts or not.
I do not call it a ‘review’ because it is purely descriptive and lacks any attempt at analysis. In fact, in her own words,
“I daresay, the ending was abrupt and I have no idea why Geoffrey Case had it this way. I mean in the end, the warriors anyway get the sword so what was the fuss with all the citizens and the villain fighting tooth and nail just to keep their sword?”
Why write about something you do not understand, only to say that you do not understand it? What will your readers gain from this?
This was a play for children, with themes of greed and corruption. Our publicity material clearly states this. All this information and more, was on our company’s blog (www.daytripper.wordpress.com), which she is aware of. Again, in her words,
“Some theatre-goers told me it was childish and somewhat just not what they expected.”
Had she bothered to do some research with a phone call, or email to me (I know she has my contact details), she would have been able to inform readers that it was supposed to be for kids. Instead of which she informed the public that she was “…a little confused…”
“Moreover, others thought of action and didn’t really sink in the comedy story properly.”
Please could you explain to me exactly what she means here? I must confess her poor grammar is what I find most saddening about this whole article. Here is another example:
“However, Tracy told that it was a time training these young drama actors and actresses
from scratch.”
I can confidently state that I ‘told’ no such thing. I was speaking to her about teaching the cast the basics of movement in traditional Japanese theatre, and adapting them for our own particular use.
She goes on to write,
“ In the end, it was all a dream and the last scene shows the citizens talking about their dreams and how they were bad and gasp at their state of being ‘uncivilised.”
It was not a dream - the magical Samurai sword in question had in fact taken the citizens into the future. Even children in the audience seem to have grasped this.
I have been a reader of your publication for several years, and find it shocking that you publish articles of such poor quality written by unmotivated, uninspired writers. I have no personal bone of contention with the young lady in question; in fact I’m sure she is full of good intentions. However, it is obvious she is utterly unqualified to be a journalist as her grasp of the English language is poor at best; she clearly had not researched the subject of her article; she did not take any notes when I spoke to her, nor did she have a Dictaphone.
Perhaps writers of her calibre should be trained, or apprenticed to more experienced writers so that she will learn what it is to be a journalist. There are very few trained journalists covering the arts, unlike in news, business or sports writing, and this is a real shame. As one of the leading English publications in the country, this sort of sub-standard writing does you no credit, and must surely be an irritant to the many subscribers who trust you to provide them with intelligent, accurate content.
Kind Regards,
Tracy Holsinger
(Aritstic Director - Mind Adventures Theatre Company)
samurai ticket details
ticket price: 500/=
available at the gate on days of the show. call 0777 742390 or 0772 828877 for booking details.
the play will be performed in the british council hall in the event of rain.
pics from tech, dress rehearsals and opening nights
photos by deshan tennekoon and yanik tissera
the scene
there’s a not very good article in last week’s mirror mag about our new show ’samurai’. when i say not very good, i mean that for instance the writer quotes me as saying that there is nothing original about my play. i find it amazing that sri lankan journalists don’t carry dictaphones. random distortion of the facts is not an issue apparently.
i had been talking to her about how all the staging conventions of ’samurai’, from the stage to lighting, make up and costume, have been adapted from traditional japanese noh theatre. new pics from our dress rehearsal here.
mind adventures, as a company, have been experimenting with pretty much every theatrical genre i could think of. to test audience reactions, to test our creativity, to test our capabilities. more than that, to discover how to reach not just an english speaking minority, but the whole country.
the very nature of a fringe theatre mindset (the no-money-don’t-panic syndrome) demands that we experiment, and it has given us a lot of freedom in terms of the subject matter we could tackle. i believe it is imperative for anyone who is interested in making theatre their full-time profession, to continually learn and have new experiences - ‘adventures’ is what we call it - with different forms of expression.
mind adventures is nine years old this year. during this time, i’ve come to realise that its no longer fulfilling enough for us to stage only english language productions. our audiences and critics have always been appreciative and i think it will continue to remain our main focus. but i want to do more, and so this year marks a return to a form of theatre that has fascinated me since i was a teenager, and which became a downright obsession once i left university.
physical theatre, performance arts, call it what you will. our first such production was ‘ubu rex’ in 2001. there’s a review of it in our ‘reviews’ category. and since then, i’ve experimented a little more in the productions i have done with ladies’ college. but nothing major really until now. until ’samurai’ and ‘the boy who spoke in numbers’. you can find out more on our ‘about’ post.
This is mind adventures’ last production on the fringe. we will be absorbed into the wendy whatmore academy of speech and drama, and focus on youth theatre initiatives. this is why ’samurai’ is such a departure from the usual tone and complexity of the plays we have staged in the past.
our productions this year are all political in one sense or another. ’samurai’ is about greed and corruption, ‘boy’ is about displaced people, racism and war. ‘into the woods’ which is a more mainstream musical, warns about the consequences of wishing to live ‘happily ever after’. these particular productions have been chosen because we believe they communicate the subject matter outstandingly. neither too heavy, or too light but with sensitivity and humour.
all three productions will be extremely physical, and while ‘into the woods’ and ’samurai’ will be performed in english, ‘boy’ will be mostly physical and will include tri-lingual narration.
it is my hope that by experimenting as much as possible with these plays and a wide variety of performers, i will be able to evolve a style of playing with my actors, that will enable us to eventually go on the road, tell our stories and reach every community - irrespective of language.
anyone got a massive circus tent for sale or hire?
